"Anyone who cannot come to terms with his life while he is alive needs on hand to ward off a little his despair over his fate—he has little success in this—but with the other hand he can note down what he sees among the ruins, for he sees different (and more) things than do the others; after all, dead as he is in his own lifetime, he is the real survivor. This assumes that he does not need both hands, or more hands than he has, in his struggle against despair."--Kafka



Friday, December 25, 2009

革命不是請客吃飯

我不喜歡看煽情電影,卻太容易在戲院內哭。

看「十月圍城」,鼻子三番四次酸了,一百年年孫中山先生談民主,百年後依舊沒有實現。其實我從來都怕讀歷史科,文字死板,但看電影,歷史人物活起來了,他們很眼熟,教我將戲中的人物與現實中的人物連結起來,今天被判監十一年的劉曉波先生,我城那些為公義而站出來的社運人士,與戲內百年前革命人物有點像,都是那麼笨,那麼不識時務。

一個人,為了公義,為了人權而戰死,那是何等高尚的情操。

我想,如果孫中山活在現代,他就是在大眾眼中看來的怪胎,極端、搞事、不聽話,像不像今又那些不識事務者?我們活在時代中,沒有在高空觀看歷史,看看那些為高鐵而發聲的人,今天你笑他,明天歷史會給他們肯定,就像你今天肯定孫中山先生一樣。

我們幸福,未到需要搞革命的時候,但不能再犬儒下去了。

0 comments: