"Anyone who cannot come to terms with his life while he is alive needs on hand to ward off a little his despair over his fate—he has little success in this—but with the other hand he can note down what he sees among the ruins, for he sees different (and more) things than do the others; after all, dead as he is in his own lifetime, he is the real survivor. This assumes that he does not need both hands, or more hands than he has, in his struggle against despair."--Kafka



Saturday, November 28, 2009

這句話總結了我為何討厭林一峰

「香港廣東話民謠其實是很pop的,只是過於健康,像歐瑞強、林一峰都是。」
果然是目光銳利,說這話的是廖偉棠。

0 comments: