"Anyone who cannot come to terms with his life while he is alive needs on hand to ward off a little his despair over his fate—he has little success in this—but with the other hand he can note down what he sees among the ruins, for he sees different (and more) things than do the others; after all, dead as he is in his own lifetime, he is the real survivor. This assumes that he does not need both hands, or more hands than he has, in his struggle against despair."--Kafka



Wednesday, August 19, 2009

捍衛者

(工作堆在案頭,無力完成,皆因思慮過度,有更重要的事情需要考慮。)


陳滅的「抗世詩話」,無論釘裝、排版、字體、封面設計、紙質,都是屬於六七十年代,體現了陳滅愛好舊書的癖好。我等文學門外漢,雖不了解文學,但由於陳滅文筆淺白,平易近人,連我也看得明明白白。如果見文如見人,我深信陳滅是一名謙謙君子,骨子裡是抵抗時代洪流的捍衛者,在善於遺忘的城市,收藏舊書,悼舊書店,悼故人,顯得多麼落伍,卻又多麼悲壯。要知道,文學其實和社會勾結不清,翻出舊物或寫詩,其實也是以行動反抗這社會,雖然聲音多麼弱小,但終究是黑暗中微弱的燭光,雖然要知道世道敗壞如斯,以致令人感到不可救,但一夫當關的勇氣,當如王維林一般,會啟迪下一代有心人。

0 comments: